////

Kategoria Zespół projektowy

Aktualny zespół projektowy:

Kosiba Olgierd - CEO i właściciel i pomysłodawca projektu. Tłumacz i wykładowca języka migowego. Zobacz więcej informacji

 

 

 

 

Włodarczak Aleksandra - Project Manager i współtwórca projektu. Tłumacz i wykładowca języka migowego. Zobacz więcej informacji.

 

 

 

 

Borkowska Marta - Koordynator kursów PJM na terenie Gniezna. Wykładowca języka migowego. Instruktor harcerski ze sporym, mimo młodego wieku, doświadczeniem. Rozkochana w ludziach oraz pieszych wędrówkach po górach. Zaraz obok języka migowego jej wielką pasją są nauki ścisłe, co sprawiło, że wylądowała na Politechnice. Jej atrybutem jest szeroki uśmiech i butelka wody u boku. 

 

 

 

Brzoska Adrianna - Wykładowca języka migowego. Właścicielka firmy i projektu PomigajMY

  

 

 

 

Budnik Katarzyna - Obecna w projekcie od samego początku. Z wyksztalcenia pracownik socjalny i pedagog z pasji malarka. W swojej pracy zawodowej inspiruje młodzież do rozwoju stwarzając okazję do odkrywania ukrytego potencjału. Autorka rysunków zamieszczonych na platformie. Uczestniczka kursów polskiego języka migowego na wszystkich poziomach zaawansowania prowadzonych przez Towarzystwo "GEST". 

 

 

 

Dobry Piotr - Tłumacz języka angielskiego. Odpowiedzialny za tłumaczenie materiałów wideo z języka angielskiego na polski i umieszczanie na tych materiałach polskich napisów. Dopiero na początku zgłębiania tajemnic świata Głuchych. Jego pasją jest tworzenie i publikowanie materiałów z napisami na portalu YouTube, głównie z Britain`s Got Talent oraz America`s Got Talent. Można je zobaczyć na kanale YouTube`owym "Napisy PUTY". To właśnie ta pasja przypadkowo zbliżyła go do tej nieznanej mu wcześniej przestrzeni.

 

 

Gajda Monika - Koordynator kursów PJM na terenie Górnego Śląska i Małopolski. Wykładowca języka migowego. Nauczyciel języka migowego w szkole policealnej. Z wykształcenia pedagog, surdopedagog i socjoterapeutka. Uwielbia pracę z ludźmi, którzy dają jej energię do działania. Do nauki języka migowego skłoniła ją potrzeba skutecznej komunikacji z głuchymi w sektorze usług medycznych, społecznych i administracyjnych. Swoją wiedzę i umiejętności przekazuje przyszłym pracownikom służby zdrowia i opieki społecznej. Wolontariuszka w stowarzyszeniach katolickich na rzecz głuchych. W wolnym czasie uprawia sporty letnie i zimowe w gronie rodzinnym. Fascynują ją podróże kamperem.

 

Kałamaja Jolanta - Wykładowca języka migowego. Koordynator działań rekrutacyjnych w Jeleniej Górze oraz subregionie jeleniogórskim. Współzałożyciel Towarzystwa „GEST”, obecnie Z-ca Prezesa Zarządu. Nauczycielka i logopeda. Uczestniczka wielu kursów z zakresu polskiego języka migowego. Eksperymentalnie wprowadzała język migowy wśród swoich przedszkolaków w kilku przedszkolach. Koordynowała też prace zespołu wdrażającego język migowy do przedszkoli.

 

    

Kotarba Judyta - Wykładowca języka migowego. Z wykształcenia pedagog. Od sześciu lat związana z jedną z poznańskich Uczelni. Jej zainteresowania koncentrują się głównie w obszarze polityki personalnej. Autorka bloga Czytelnia w sieci oraz inicjatorka działań MigEdu. Zafascynowana kulturą Głuchych oraz polskim językiem migowym. Uwielbia obserwować i rozmawiać z ludźmi, których każdego dnia spotyka w swoim miejscu pracy. Pomysłodawca i współorganizator konferencji "Osoby z uszkodzonym słuchem - proces świadomego uczenia". Wolontariusz w Towarzystwie Pomocy Głuchoniewidomym Wielkopolska Jednostka Wojewódzka. Współprowadząca pierwszy w Europie koncert piosenek w języku migowym, od którego wszystko tak naprawdę się zaczęło. Przygoda trwa do dziś i patrząc w przyszłość, można być pewnym że dopiero się rozkręca.

Medycki Mieczysław - Obecny w projekcie od samego początku. Operator kamery, montażysta, fotograf. Pracownik TV Bogatynia. W projekcie odpowiedzialny za nagrywanie i obróbkę materiałów filmowych oraz za przygotowanie zdjęć układów dłoni. Jakość naszych filmów zawdzięczamy Mietkowi!          

 

 

 

Misiewicz Agnieszka - wykładowczyni i tłumaczka polskiego języka migowego. Od 2014 r. członkini Towarzystwa Tłumaczy i Wykładowców Języka Migowego „GEST”, od 2015 r. wolontariuszka Wielkopolskiej Jednostki Towarzystwa Pomocy Głuchoniewidomym. Współprowadzi warsztaty pierwszego kontaktu z osobami głuchymi, głuchoniewidomymi oraz niewidomymi, ucząc nie tylko podstaw języka migowego, ale i SKOGN (sposobu komunikowania się osób głuchoniewidomych). Zawodowo zajmuje się także teatrem, chętnie łączy te dwa światy – współtworząc spektakle z udziałem Głuchych („Fabryka pięknych gestów” i „Jeden gest” w reżyserii Wojtka Ziemilskiego w Nowym Teatrze w Warszawie), edukując aktorów do wykonywania partii w języku migowym (m.in. we wrocławskim teatrze Układ Formalny) czy tłumacząc spektakle. Zawsze w gotowości gdy potrzebujemy tłumacza języka angielskiego czy języka włoskiego.     

Rosik Paweł - Wieloletni trener PJM zaangażowany w promocję Kultury Głuchych i integrację osób Głuchych ze słyszącymi. Praca z ludźmi to jego największa pasja. Od 20 lat w środowisku Głuchych i niepełnosprawnych, a obecnie wiceprezes Fundacji UPS! działającej na rzecz tych środowisk. Współpracuje z wieloma organizacjami pozarządowymi w zakresie ułatwiania dostępu dla osób głuchych w różnych obszarach życia.

 

 


Walęzak Anna - Wykładowca języka migowego. Koordynator działań rekrutacyjnych w województwach świętokrzyskim, podkarpackim i małopolskim. Energia połączona z pasją do języka migowego od młodości. Teraz realizuje swoje marzenie dzięki głuchemu bratu i wsparciu rodziny. "Trzeba lubić to, co się robi a wtedy będzie się robić to z przyjemnością i dobrze" jej motto odzwierciedlające pasję i chęć zaangażowania całej siebie w rozpowszechnianiu wiedzy o języku migowym, Kulturze Głuchych oraz niesieniu wsparcia osobom głuchym.

 

 

Ziska Aleksandra - Wykładowca języka migowego. W języku migowym zakochana od pierwszego gestu. Ze względu na harcerstwo, w którym działa już 8 lat, ma duże doświadczenie  w pracy z dzieciakami i młodzieżą. Uczenie i wymyślanie nowych sposobów na zapamiętywanie wiadomości to jej wielka pasja. Kreatywność, optymizm i uśmiech od ucha do ucha to zdecydowanie jej mocne strony.

 

 

-----------------------------------------------

Zespół współtworzący Projekt (2012 - 2014):

Cygan Eliza - Współodpowiedzialna za część opisową i prezentacje haseł języka migowego.

Golec Agnieszka - Współodpowiedzialna za część opisową i prezentacje haseł języka migowego.

Jurkiewicz Anna - Współodpowiedzialna za część redakcyjną umieszczanych treści.

Kowalska (Ruszkowska) Paulina - Współodpowiedzialna za część merytoryczną projektu.

Lala Edyta - Zaangażowana w tłumaczenie umieszczonych treści na język migowy.

Mikitiuk Alicja - Współodpowiedzialna za część redakcyjną umieszczanych treści. Zaangażowana w część merytoryczną projektu.

Nasiłowska Agnieszka - Współodpowiedzialna za część opisową i prezentacje haseł języka migowego oraz dokonywanych tłumaczeń.

Oliwkowska Ewa - Konsultant merytoryczny w projekcie.

Skotnicka (Dziakiewicz) Monika - Odpowiedzialna za obsługę prawną. Zaangażowana w część merytoryczną projektu.

Szelążek Adam - Odpowiedzialny za skład i łamanie materiałów publikowanych w PDF tj.: Daktylografia, Repetytorium oraz Słownictwo tematyczne.

Waląg Ewelina - Współodpowiedzialna za część redakcyjną umieszczonych treści, odpowiedzialna za opis gramatyczno-lingwistyczny umieszczanych haseł oraz ich prezentację.

Wróbel Katarzyna Współodpowiedzialna za część gramatyczną i prezentacje haseł języka migowego oraz dokonywanych tłumaczeń.

Projekt i realizacja